2017. június 23., péntek

Francia kenyér - French bread


Francia kenyér:
Hozzávalók két veknihez:

1 kg liszt,
500 ml tej,
100 ml víz,
50 g vaj vagy margarin,
50 g élesztő,
2 teáskanál só,
kenéshez 1 tojás
Elkészítése:
Aprózd bele az élesztőt az 1 dl meleg vízbe, és keverd el alaposan.
Olvaszd fel a vajat/margarint.
Ameddig a olvasztasz, mérd ki a lisztet, add hozzá a sót, és kavard fel kicsit, hogy meglazuljon. Közepébe csinálj egy mélyedést.
Keverd össze az élesztős vizet, az olvasztott vajat/margarint és a hideg tejet, majd a keveréket öntsd a sós liszthez.
Egy kenőkéssel vagy robotgéppel dagaszd meg úgy nagyjából a tésztát, majd kézzel dagaszd simára. Legyen puha, de nem ragadós (mint a kalácstészta).
Egy óra kelesztés
Miután megkelt, vágd ketté a tésztát, és csináld meg a következőket mindkét féllel:
Enyhén lisztezett felületre kézzel úgyahogy kilapítod téglalap alakúra, majd hosszabbik oldala mentén felgyöngyölöd.
Rakd sütőpapírral bélelt tepsibe, majd takard le konyharuhával, és hagyd 15 percig huzatmentes helyen pihenni.
Melegítsd elő a sütőt: 180 fokra hőlégkeverésen vagy 200 fokra alsó-felső sütésen. Rakj be alulra egy vízzel teli hőálló edényt, hogy gőzben süljön a kenyér.
Irdald be a veknik tetejét, és kend le tojással. Süsd 45-50 percig. Érdemes sülés után rácson hűlni hagyni legalább fél órát szegés előtt.

French bread:
Ingrediens for two loaves:

1 kg of flour,
500 ml milk,
100 ml water,
50 g butter or margarine,
50 g yeast,
2 teaspoon salt,
1 egg for smearing
Tear the yeast into little pieces and add it to the 1 dl warm water, and mix it thoroughly.
 Melt the butter/margarine.
While you are melting, measure the flour, add the salt, and stir it a bit so it becomes a bit more loose. Make a hole in the middle of the mixture.
Mix the yeasted water, the melted butter/margarine and the cold milk, and add this mixture to the flour.
 With a butter knife or a blender, knead the dough just so it gets together, then with your hands, knead it thoroughly to be smooth and silky, but not sticky.
Let it rise for an hour.
After it has risen, cut it in two pieces, and do the following on both:
 On a slightly floured surface, roll out the dough just with your bare hands, doesn't have to be too precise. Make it in the shape of a rectangle, then roll it up grabbing it's longer side.
 Put a baking sheet into a baking pan, then put the loaves into it, cover it with a kitchen towel, and let it rest for 15 minutes.
Preheat the oven: 180 grades for heat convection mode or 200 grades in top-bottom. Put a heatproof bowl in the bottom full of water, so you bake the bread in steam.
Cut crests into the top of the loaves and smear it with the egg. Bake it for 45-50 minutes. After baking, it's recommended to let it cool for half an hour on a grid tray before cutting.

A receptet Roland A.-tól kaptam :)



 


Pizza



Pizza:
Hozzávalók – a mérce 2,5 dl bögre:
Tésztához:

3 bögre liszt,
1 bögre meleg víz,
1/3 bögre olaj,
1 evőkanál cukor,
fél kocka élesztő,
kevés só

Olaszos paradicsomszósz:
fél liter paradicsomszósz,
1 teáskanál oregánó,
1 teáskanál bazsalikom,
1 teáskanál kakukkfű,
1 teáskanál fokhagymakrém vagy por (krém esetén figyelj a sóra!), 

2 teáskanál cukor,
ízlés szerint só és bors
Elkészítése:
Futtasd fel az élesztőt a cukorral a vízben.
Keverd össze a lisztet a sóval, és csinálj mélyedést a közepére.
Keverd össze az élesztős vizet a liszttel. Nem fog teljesen még összeállni, de éppen csak úgy ahogy legyen egyben.
Az olajat csak most add hozzá, keverd el kicsit még a késsel, és már dolgozhatsz is vele kézzel. Dagaszd addig, ameddig szép egyenletes nem lesz.
Lisztezd ki a kelesztő tálat, és rakd bele a tésztát. Egy óra kelesztés után ereszd le, majd keleszd még egy óráig. Lehet akár simán két óráig is keleszteni, de eresztéssel jobb a tészta.
Felezd el a tésztát, és nyújtsd ki lisztezett sütőpapíron.
200 fokon alsó felső sütésen addig süsd, ameddig a széle meg nem barnul, és a sajt meg nem pirul.
A receptet Roland A.-tól kaptam :)








Diós krémes


Diós krémes:
Hozzávalók – a mérce 200 ml-es csésze:

1 db tojás,
½ csésze cukor,
1 csomag vaníliás cukor,
1 csésze tej,
½ csésze olaj,
1 csésze liszt,
1 csomag sütőpor,
1 csipet só,
1 csésze darált dió
Krémhez:
600 ml tej,
5 evőkanál cukor,
2 zacskó vaníliaízű pudingpor,
150 g vaj
Elkészítése:
1 tojást ½ csésze cukorral és 1 csomag vaníliás cukorral habosra verünk, majd hozzáadunk 1 csésze tejet, ½ csésze olajat, elkeverjük. Majd ehhez adunk még 1 csésze lisztet beleszitálva (a recept réteslisztet ír de, az nem volt itthon), 1 csomag sütőport, 1 csipet sót, 1 csésze darált diót. Egy körülbelül 20x30 cm-es tepsit kivajazunk, liszttel beszórunk, beleöntjük a tésztát és 180 fokra előmelegített sütőben készre sütjük (kb. 25 perc).

Közben elkészítjük a krémet:
600 ml tejhez hozzáadunk 5 evőkanál cukrot, 2 zacskó vaníliapudingot, és megfőzzük. Ha elkészült a puding, kihűtjük. 150 g vajat habosra verünk, és ehhez a habos vajhoz adagoljuk hozzá apránként a pudingot (folyamatos kevergetés mellett). A tölteléket a megsült tészta tetejére kanalazzuk, elsimítjuk, majd díszítjük (pl. csokoládéreszelékkel, darált dióval).
https://www.topreceptek.hu/recept/csoda-egyetlen-tojasbol-r163





 

Kefires lángos


Kefires lángos:
Hozzávalók:
A lángoshoz:

1 kg liszt,
2 db tojás,
300 g kefir,
4 evőkanál étolaj,
1 evőkanál só,
1 csapott evőkanál cukor,
200 ml 2,8%-os tej,
50 g friss élesztő
A tetejére:
tejföl,
só,
reszelt sajt
Elkészítése:
A tejbe tesszük a cukrot, hozzámorzsoljuk az élesztőt és 10 perc alatt felfuttatjuk.
Liszthez adjuk a tojásokat, sót, kefirt és a felfuttatott élesztőt, majd jól kidolgozzuk, dagasszuk.
Ezután letakart tálban hűtőbe tesszük. Kelni fog, tehát számoljunk vele, hogy nagyobb tál fog kelleni.
Ha állt már 3-4 órát, gombócokat tépünk belőle és olajos kézzel kihúzkodjuk.
Bő, forró olajban megsütjük az egyik, majd megfordítva a másik oldalát is. (Ha másnapig a hűtőben hagyjuk és utána sütjük, akkor még finomabb.)
Mehet rá a só, a tejföl, és a reszelt sajt.
Tipp:
2 hétig eláll a hűtőben, 30 – 35 db lesz ebből az adagból.
http://aprosef.hu/kefires_langos_recept